ITA:
Ciro Strino, in arte INORO nasce a Bollate il 5 agosto 1973.
Ha conseguito l’attestato di elettricista, attività che tutt’ora svolge, ma l’impossibilità di frequentare una scuola d’arte non ha mai limitato la sua voglia di imparare e così da autodidatta si è avvicinato all’arte fin da piccolo utilizzando testi presi in biblioteca, corsi per corrispondenza e visitando mostre in Italia e all’estero.
Il suo stile è prevalentemente surrealista pur non abbandonando la ricerca classica sui più grandi maestri della storia dell’arte internazionale.
Nei suoi quadri esprime quello che per lui è un pensiero dominante: la gioia e l’energia del cromatismo intesa come tendenza ad usare i colori in base alle loro intrinseche qualità. L’utilizzo di diverse tecniche e materiali (olio, pastelli, china, matita, aerografo, marmo, colla ecc.) gli permettono di concretizzare la sua onirica visione dell’arte.
In questi ultimi anni a partire dal 2015 ha riscoperto il piacere della purezza della materia e della contaminazione vitale che hanno attraverso il colore ed è approdato ad una fase astratta che è una tappa dovuta del suo percorso e fortemente ricercata.

ENG:
Ciro Strino, aka INORO, was born in Bollate on August 5, 1973.
He has got the certificate of electrician, activity he still does, but the impossibility of attending a school of art has never limited his desire to learn and so as self-taught, he has approached art since he was a child by using texts taken in the library, correspondence courses and visiting exhibitions in Italy and abroad.
His style is predominantly surrealist, though he does not quit with the classical research on the greatest Masters of the history of international art.
In his paintings, he expresses what is for him a dominant thought: the joy and energy of chromaticity understood as a tendency to use colors according to their intrinsic qualities. The use of different techniques and materials (oil, pastels, ink, pencil, airbrush, marble, glue, etc.) allows him to realize his dreamlike art vision.
In recent years, since 2015, he has rediscovered the pleasure of the purity of matter and of the vital contamination that they have through color and he has approached an abstract stage that is a necessary step of his path and strongly sought after.

Il suo stile è prevalentemente surrealista pur non abbandonando la ricerca classica sui più grandi maestri della storia dell’arte internazionale.

Nei suoi quadri esprime quello che per lui è un pensiero dominante: la gioia e l’energia del cromatismo intesa come tendenza ad usare i colori in base alle loro intrinseche qualità. L’utilizzo di diverse tecniche e materiali (olio, pastelli, china, matita, aerografo, marmo, colla ecc.) gli permettono di concretizzare la sua onirica visione dell’arte.

Shop

M O R E

Collaborations

Participation in the creation of cd covers of some rock groups (see the web page Blinking lights, Arcadia etc.).

“Arte sul Naviglio” event, 2006 edition.

Club Exhibitions  G.a. b. of Bollate and Bollate library Christmas event.

Opening Exhibition “Spazio Comune” organized by the City of Milan Affori section.

Permanent exhibition at “Spritz” in Milan (Ripamonti naviglio area).

Exhibition and charity auction San Gerardo Hospital in Monza through the “Luxury Party” event (review on “Corriere della sera”).

Exhibition at Virgin Active Villages.